tisdag 29 oktober 2013

Halloween närmar sig

En ny vecka är igång igen efter mysiga helgen. Vädret är fortsatt rätt så varm för årstiden ca 10 grader, men nu märks det tydligt att kvällarna blir mörka fort på grund av tidomställningen. I går kväll tog vi en promenad tillsammans hela familjen, dottern cyklade och sonen satt i vagnen. Barnen tyckte det var spännande att gå ute i mörkret och de fick ha sina reflexvästar och sonen fick ha en ficklampa som han kunde lysa med.

Ikväll fixade vi ordning årets Halloween pumpa. Pumpafröna rostade vi precis som i förra året, gott som snacks! Jag åker på tjänsteresa till London imorgon och kommer hem först på natten mellan torsdag och fredag, så det får bli maken som gör barnen i ordning för bus eller godis. Jag hoppas hinna se en glimt av Halloween firandet i England då jag missar den hemma.

 
Vi hörs igen senare i veckan!
 
På finska/suomeksi:

Uusi viikko on taas menossa mukavan viikonlopun jälkeen. Sää on vieläkin melko lämmin, 10 asteen paikkeilla, mutta nyt huomaa talviaikaan siirron pimeiden iltojen vuoksi. Eilen menimme koko perheen voimin iltakävelylle, lapsista oli jännää mennä ulos pimeällä ja laittaa turvaliivit päälle ja poika sai taskulampun käteen.

Nyt illalla teimme vuoden Halloween kurpitsan valmiiksi. Kurpitsan siemenet paistoimme uunissa kuten viime vuonna, hyvää naposteltavaa! Minä lähden työmatkalle Englantiin huomenna ja tulen kotiin vasta torstai perjantai yönä, joten mieheni saa laittaa lapset kuntoon karkki vai kepponen kävelylle. Itse toivon että saan nähdä hieman Englannin Halloweenia siellä ollessani, koska en pääse sitä kotona kokemaan.

Kuullaan taas myöhemmin viikolla!

söndag 27 oktober 2013

Vintertid börjar

I natt ställde man om klockan till vintertid. Vädret har dock inte varit så vintrig än, fortfarande runt 12 grader på dagarna och sol, härligt.

I går var vi på Halloween festen hos vännerna. Jag hann klar med kläderna några timmar före festen. Jag var ju utklädd till pirat och sydde om en gammal herrskjorta till piratskjorta. Förkortade ner ärmarna och sydde en kanal där jag trädde i ett gummiband, lika så klippte jag av kragen och trädde i gummiband. Jag kortade även ner skjortan lite. Skjortan köpte jag på second hand för 45 kr.


Jag hade även en kjol som och en väst som jag hittade på en annan second hand affär. Kjolen kostade 30 kr och västen 40 kr. Kjolen tyckte jag var för lång, så den klippte jag upptill och trädde i ett gummiband till midjan. Västen var för stor för mig, så den sydde jag in och lade till öljetter så att jag kunde trä i ett satinband.

 
 
Jag blev nöjd med kläderna och kände mig som en pirat. Jag hade dessutom en svart peruk och sjal på huvudet, brett bälte, smycken och sonens svärd.
 
 
 
Vi anlände till festen i skymningen och möttes av fina pumpor och en läskig, blodig mumien. Maken var en demon, dottern en djävul och sonen engelsk polisman. På festen fanns en kapten med sin sjörövare besättning, Dracula, djävul, skelett och en dödens brud.
 
 
Barnen i familjen som vi var hos hade gjort ett fint skelett av trolldeg.
 

 
Vi blev bjudna på goda pajer till middag, barnen fick köttfärspaj och vuxna pumpapaj, sallad och bröd och lite gott vin till såklart. Efter middagen fick barnen gå ut i mörkret med ficklampor och leta efter skatt.
 
Sedan åt vi efterrätt. Jag hade gjort vitchokladmousse i målade burkarna, häxfingrar och ögon cake pops. Vännerna hade gjort små spökmaränger. Jag gjorde cake popsen med red devil kaka som jag blandade med naturell färskost, lite smör och florsocker. Doppade dom i candy melts som jag köpte på Panduro. Förut har jag använt vitchoklad, men var nyfiken på candymelts och ville testa det. Jag tyckte att de var svårare att jobba med, dock droppade dom inte lika mycket som vitchoklad med annars knepigare, men det är smaksak.
 
 
Vi hade en trevlig kväll och barnen orkade vara uppe länge, vi var hemma strax före midnatt, så i morse sov de en stund längre, vilket inte är så vanligt annars. Nu får de höstlov här hemma, men jag ska upp tidigt som vanligt imorgon bitti, så det är bäst att jag går och lägger mig.
 
Önskar en trevlig kommande vecka med arbete eller ledighet!
 
På finska/suomeksi:
 
Viime yönä kellot siirrettiin talviaikaan, vaikka ilma on vieläkin mukavan lämmin, eikä niin talvinen.
 
Olimme eilen ystäväperheen luona Halloween juhlissa. Ehdin onneksi saada naamiaisvaatteeni valmiiksi ajoissa. Olin ostanut vaatteet second hand kaupoista ja tein niitä hieman uusiksi. Ostin miesten kauluspaidan josta lyhensin hihat ja leikkasin kaulaukon. Hameen lyhensin koska se oli minusta liian pitkä. Löysin myös liivin joka oli minulle iso, joten sen kavensin, löin öljetit ja laitoin rusettinauhan. Siihen sitten peruukki, huivi päähän, vyö, koruja ja pojan miekka ja minusta oli tullut kunnon meririosvo.

 
Ystäväperhe oli koristellut rappuset hienoilla kurpitsalyhdyillä ja muumiolla. He olivat myös tehneet luurangon taikataikinasta.
 
Saimme illalliseksi kurpitsapiirakkaa ja lapset jauhelihapiirakkaa, salaattia, leipää ja viiniä. Jälkiruoaksi minä Olin tehnyt valkosuklaamoussen maalaamiini purkkeihin, noidan sormia ja cake pops silmiä. Leivoin red devil kakun, murustin sen ja lisäsin maustamatonta tuorejuustoa, voita ja tomusokeria ja kuorrutin candy meltseillä. Tavallisesti olen käyttänyt sulatettua valkosuklaata, mutta löysin nuo Pandurolta ja tahdoin kokeilla. Ystävät olivat myös tehneet pieniä kummitusmarenkeja.
 
Ilta meni mukavasti ja lapset olivat hyvällä tuulella ja jaksoivat juhlia, poika nukahti sohvalle ja se kannettiin autoon ja autosta sänkyyn, mutta tytär jaksoi juhlia muiden lasten kanssa. Olimme kotona ennen puoltayötä ja lapset nukkuivat pidempään aamulla. Nyt lapset saavat syysloman, mutta minun täytyy nousta aikaisin ylös ja töihin, joten luulen että on parasta mennä nukkumaan.
 
Toivon teille mukavaa viikkoa, oli se sitten työn tai vapaa merkeissä!


torsdag 24 oktober 2013

Två månader kvar till julafton

I dag är det precis två månader kvar till julafton, helt otroligt vad tiden går. Hösten har varit väldigt varierande vad som gäller vädret. I förra veckan hade vi flera minusgrader på morgonen, så maken satt vinterdäck på en av bilarna och den här veckan har vi haft över 10 grader redan tidigt på morgonen. För min del får vädret gärna fortsätta varm en månad till, till första advent får det gärna snöa så att man börjar känna av julen.

Som ni säkert redan läst tidigare, att på lördag ska vi på Halloween fest hos vännerna. Värdinnan hade fullt upp på jobbet under veckan, så jag lovade att fixa desserten till middagen, vi blir sammanlagt 12 personer, 6 vuxna och 6 barn mellan 2 och 8 år. Maken var sugen på vitchokladmoussen som jag gjorde på våran årsdag, som ni kan läsa om här. Jag fundera länge hur jag skulle kunna göra för att få det att passa in i Halloween temat. Jag kom på att jag hade lite barnmatsburkar sparade, exakt 12 stycken faktiskt, som jag kunde dekorera.



Jag köpte orange glasfärg och en svart glas/porslin penna och målade och dekorerade burkarna till pumpor. Glasfärgen härdar man i ugn, så då blir dom disktåliga. Jag tänker att man kan använda burkarna som lyktor för värmeljus också. Varje person får behålla sin burk efter festen om de vill.


Så nu kommer jag att laga vitchokladmousse till festen. Tänkte även att baka Linda Lomelinos "Häxfingrar" som jag bakade i förra året till våran Halloween fest. Hinner jag med något mer kanske det blir även cupcakes eller cakepops, annars nöjer vi med dessa. Nu ska jag fortsätta med mina Halloween kläder. Snart är det helg!

På finska/suomeksi:
Ajatella että tänään on tasan kaksi kuukautta jouluaattoon, aika menee siivillä. Syksy on ollut todella vaihtelevainen sään puolesta, viime viikolla luvattiin lunta ja aamuisin oli jokunen miinusaste ja tällä viikolla asteita on ollut kymmenen verran jo aikaisin aamulla. Minun puolesta lämmin sää saa jatkua ensimmäiseen adventtiin saakka, mutta sitten saa tulla lunta jotta saa joulun tuntua.

Kuten te jo varmasti tiedätte olemme menossa lauantaina ystäväperheen luokse Halloween juhliin. Illan emännällä oli paljon tekemistä viikolla joten lupasin valmistaa jälkiruoan juhliin, Meitä tulee olemaan 12 henkilöä, 6 aikuista ja 6 lasta 2 ja 8 vuoden välillä. Mieheni toivoi samaa valkosuklaamoussea mitä tein vuosipäivänämme. Mietin miten siitä saisin teeman mukaista, ja muistin että minulla on lastenruokapurkkeja tallessa jotka voin koristella.

Ostin oranssia lasiväriä sekä mustan lasitussin ja koristelin purkit "kurpitsoiksi" joten nyt minulla on teemaan sopivat purkit minne tehdä moussen. Lasiväri kovetetaan uunissa, joten sitten ne kestää tiskaamisen. Ajattelin että jokainen Vieras saa pitää oman purkkinsa jos tahtoo ja sitä voi vaikka käyttää lämpökynttilän lyhtynä ensi vuonna.

Ajattelin myös leipoa viime vuonna testattuja noidan sormia ja jos ehdin tehdä vielä jotain niin ehkä cupcakes tai cakepops, mutta jos en ehdi niin olen tyytyväinen näin. Nyt taidan jatkaa Halloween asusteiden tekemistä, jotta ,inulla on vaatteet valmiina. Pian on taas viikonloppu!

söndag 20 oktober 2013

Härliga helg

I går efter frukosten tog maken ut barnen då vi hade städdag i föreningen. Barnen skulle få vara ute och städa med honom, så kunde jag städa hemma under tiden. Vi hann städa 2 timmar tills det var dags att äta lunch och sedan åka till stan för dotterns dans. Maken, sonen och jag tog en promenad genom fina stadsparken, solen sken och det var mycket folk ute.

Efter att dottern dansat klart kollade vi lite efter vinterskor till henne och gick sedan och fikade. Efter fikat var det dags för bion, och premiärbio för sonen. Vi såg på "Flygplanen" i 3D. Sonen tyckte att det var spännande att se på stora filmen och ha på sig glasögonen. Hela familjen tyckte att filmen var bra.
 
 
Efter filmen åkte vi hem och lagade tacos till middag. Hela lördagen var en mysig familjedag.
 
I morse gick vi ut och krattade på tomten, nästan alla löv från trädet hade fallit ner. Vädret var kylig -4 grader men solig. Maken skjutsade dottern till simträningen och jag och sonen stannade hemma, sonen fick titta på film då han var lite krasslig och jag fortsatte att städa. Efter simträningen åt vi lunch och tog sedan en promenad ner till Dollarstore. Jag fyndade "GOD JUL" bokstäver och klistermärken som passar till julkorten, tänkte jag. Få se om jag låter bokstäverna vara vita eller om jag dekorerar dem på något sätt. 
 
 
 
I kväll efter att barnen somnat, fortsatte vi att skära ut matta till trappstegen, nu har vi gjort 4 stycken och vi har 9 kvar, det går framåt i alla fall. Efter att vi bestämt att ta kväll, stekte jag lite äpplen i stekpannan med kanel, socker, kokos och mandelflarn och bjöd med glass som belöning efter jobbet. Det var enkel men god efterrätt.
 
Nu är det dags att kolla kläderna till imorgon och göra sig beredd på en ny arbetsvecka. Önskar er alla en trevlig arbetsvecka så hörs vi snart igen. Och förresten, jag har inte börjat sy mina piratkläder än, festen är på lördag så snart är det lite kort om tid...
 
På finska/suomeksi:
 



Eilen aamupalan jälkeen mies vei lapset mukanaan ulos yhtiömme syystalkoisiin. Minä sain jäädä rauhassa siivoamaan kotia. Parin tunnin jälkeen söimme lounaan ja sitten lähdimme kaupunkiin tyttären tanssitunnille. Hänen ollessaan tanssimassa kävimme miehen ja pojan kanssa puistossa kävelyllä. Oli ihana aurinkoinen syys sää ja puistossa oli paljon ihmisiä liikkeellä. Kun tyttären tanssi oli ohi kävimme etsimässä tytölle talvikenkiä ja sitten menimme kahvilaan. Kahvilan jälkeen menimme elokuviin katsomaan "Lentokone" filmin. Se oli pojan ensimmäinen leffa käynti ja hänestä oli jännää nähdä elokuva suurelta näytöltä ja katsoa 3D:nä. Koko perheen mielestä elokuva oli hyvä. Elokuvan jälkeen menimme kotiin tekemään tacoja, perheen lempiruokaa.

Tänään aamulla oli -4 astetta pakkasta ja aurinkoinen sää. Menimme aamupalan jälkeen ulos haravoimaan, melkein kaikki vaahteran lehdet oli tulleet alas yön aikana. Sitten mies vei tyttären uimatreeneihin ja minä ja poika jäimme kotiin, poika sai katsoa leffaa koska on hieman flunssainen ja minä jatkoin siivoamista. Uimatreenejen jälkeen söimme lounasta ja menimme sitten kävelylle mukavaan syys säähän. Kävelimme Dollar Storeen josta löysin kivan "GOD JUL" kirjaimet ja joulutarroja jotka sopivat vaikka joulukorttejen kanssa. En ole vielä päättänyt jos annan kirjainten olla valkoiset tai jos koristelen ne jotenkin.

Illalla lasten nukahdettua jatkoimme maton leikkaamista rappusille. Olemme tehnyt 4 askelta ja meillä on vielä 9 jäljellä. Kun olimme päättäneet lopettaa tein meille iltaherkun, paistoin omenapaloja paistinpannulla kanelin, sokerin, kookoksen ja mantelilastujen kera ja tarjosin sen jäätelön kanssa palkkiona miehelle. Helppo mutta hyvä herkku.

Nyt täytyy alkaa suunnittelemaan huomisen vaatteita ja alkaa uuden työviikon latauksen. Toivotan teille kaikille mukavaa työviikkoa ja toivottavasti kuullaan taas pian. Ja muuten, en ole ehtinyt aloittaa merirosvovaatteiden ompelemista, juhlat ovat lauantaina, joten eipä ole enään pitkää aikaa...

fredag 18 oktober 2013

Fredagsmys

I dag slutade jag lite tidigare och så åkte jag till Toys ´r Us för att möta familjen där. Dottern skulle köpa en djävulstav och så skulle vi kolla om vi hittade några kläder till maken. Vi är ju bjudna på Halloween fest hos en vän familj nästa helg och precis som vi gjorde i förra året så ska alla klä ut sig. Dottern har Djävul kläder som vi köpte efter förra Halloween, och sonen är super rädd för alla läskiga saker just nu, så på honom är det ingen vits att försöka sätta några läskiga kläder, så han får vara en engelsk polisman som håller ordning på alla läskigheter. Maken hittade en demondräkt, som han blev nöjd med. Jag hade haft lite funderingar på att sy kläder för honom, men i all tidspress kände jag att jag inte kommer hinna med det. Jag har tänkt att klä ut mig till en pirat och efter Toys ´r US åkte jag och sonen till Röda Korset. Där hittade jag en kjol och en väst som jag ska sy om lite, och sedan har ja vita skjortan som jag köpte i lördags på second hand, som också ska sys om. Det får bli helgens syprojekt. Kommer såklart att visa före och efter bilder, håll tummarna att de blir så bra som jag tänkt mig. :)

På fredagar brukar vi ha lite fredagsmys med barnen, titta på barnprogrammen tillsammans och äta något gott. Vi hade lite övermogna bananer så det fick bli banan smoothies och popcorn. Det är gott med smoothies, mosa bananerna och blanda i naturell yoghurt och eventuellt lite mjölk och så mixar man ihop allt, antingen med stavmix eller i en blandare. Gott och nyttigt och passar både till fredagsmys som till mellanmål.

Nu ska jag sätta mig på soffan med maken innan han somnar, han som gått upp 04.00 i morse. Hörs snart igen!


Tänään lopetin työt hieman aikaisemmin ja tapasin perheen lelukaupassa. Tytär oli päättänyt ostaa paholaisen "haarukan" halloweenia varten ja etsimme myös vaatetusta miehelle Halloween juhliin. Ensiviikon lauantaina menemme ystäväperheen luokse Halloween juhliin, ja aivan kuten viime vuonna kaikki pukeutuvat joksikin. Olin ajatellut ommella miehelle vaatteet, mutta tajusin ajan olevan liian tiukka joten toivoimme löytävän jotain sopivaa. Hän löysi demoonipuvun. Tyttärellä on paholaisen vaatteet jotka ostimme viime Halloweenin jälkeen, poika pelkää kaikkea pelottavaa nyt joten hänelle ei voi pukea mitään pelottavia vaatteita päälle. Hän saa olla englantilainen poliisi joka pitää kaiken maailman Halloween paholaisen kurissa. Itse olen ajatellut olla merirosvo. Lelukaupan jälkeen menin pojan kanssa second hand kauppaan josta löysin hameen ja liivin jotka ajattelin ommella ja muunnella hieman. Viime lauantaina löytämäni Valkoinen kauluspaita saa myöskin kuulua puvustoon ja sekin täytyy muunnella hieman. Siinäpä minulle sopivasti viikonlopun ompeluhommaa. Näytän tietenkin ennen ja jälkeen kuvia, pitäkää peukkuja että niistä tulee niin hyvät kun olen ajatellut. :)

Perjantaisin meillä on usein lasten kanssa perjantai-illan perhehetki jolloin katsomme lasten kanssa lasten ohjelmaa ja teemme jotain hyvää naposteltavaa. Meillä oli ylikypsiä banaaneja, joten päätin tehdä smoothies ja sen lisäksi teimme popcornia. Smoothies on niin helppo valmistaa: muussaa baanaanit ja lisää luonnonjugurttia ja mahdollisesti hieman maitoa. Ja mixaa kaikki yhteen. Helppoa ja terveellistä ja sopii sekä juotavaksi snacksejen kanssa tai välipalaksi.

Nyt menen miehen seuraksi sohvalle, ennenkuin se nukahtaa siihen, hän kun on noussut jo 04.00 aamulla. Kuullaan pian taas!

torsdag 17 oktober 2013

Helgen i sikte

Känns att efter att jag var sjuk måndag-tisdag, då jag mest bara sov, har jag fått massor av energi nu. I dag var en gråmulen dag och enligt gårdagens väderprognos kunde det snöa i natt. Som tur var kom det ingen snö i natt och det var 4 grader varm i morse. För min del får det gärna dröja fram tills december innan det kommer snö.

Efter att jag hämtat barnen från fritids och dagis kom vi hem, det regnade lite lätt och var ruggigt. Då är det så skönt att komma hem, byta till myskläder och börja laga middag. Sonen satt i köket och målade i målarboken och höll mig sällskap. Jag hade tagit fram lax på upptining och hittat en recept på laxgratäng, som jag tänkte prova. Den var lätt att tillaga, jag hade varken kaviar eller ost hemma, men det gick bra att utesluta dem. Maken tyckte att maten var jätte bra, så receptet fick åka in i min receptpärm.

 
 
I helgen hoppas jag att vi hinner fortsätta med att fixa mattan till trappstegen, så att vi kan avsluta det jobbet och börja med nya projekt. Maken är ledig hela helgen, så då finns det mer möjligheter att hinna umgås och fixa saker.
 
På finska/suomeksi:
Alkuviikon sairaspäivien ja nukuttujen päivien jälkeen tuntuu että olen saanut paljon uutta energiaa. Tänään oli harmaa päivä ja eilisen sääennustuksen mukaan oli mahdollisuus lumisaateeseen yön aikana. Onneksi aamulla oli plus asteita eikä näkynyt lunta. Minun puolesta lumen tulo saa odottaa joulukuun alkuun.
 
Töiden jälkeen hain lapset iltapäiväkerhosta ja päiväkodista ja sitten menimme kotiin. Ilma oli sateinen ja kylmä, joten oli mukavaa päästä kodin lämpöön ja vetää mukavat kotivaatteet päälle ja alkaa valmistamaan illallista. Poika piti minulle seuraa keittiössä ja väritti värityskirjaa minun tehdessä ruokaa. Olin ottanut kirjolohta pakastimesta sulamaan ja löytänyt reseptin lohilaatikosta jonka päätin kokeilla. Lohilaatikko oli helppo tehdä ja miehen mielestä todella hyvää, joten resepti sai mennä muiden reseptien joukkoon reseptikansiooni.


Viikonloppuna toivon että ehdimme jatkaa maton laittamisessa rappusten askelmille, jotta voimme päättää sen projektin ja aloittaa uuden. Mieheni on koko viikonlopun vapaalla, joten silloin on suurempi mahdollisuus ehtiä seurustelemaan ja tekemään asioita.

tisdag 15 oktober 2013

Söndagslyx

I söndags firade jag och maken 12 år tillsammans. Vi tycker att det är kul att uppmärksamma årsdagen. Eftersom maken jobbade ville jag laga klart middagen tills han kom hem. Och söndagar brukar ju innehålla barnens aktiviteter också, som jag fick sköta då. Det var simträning för dottern och knatteskutt med sonen, men trots dessa hann jag bra med allting inför middagen.

På morgonen efter frukosten bakade jag bananmuffins med barnen, de tycker att det är jätte roligt att baka tillsammans. Vi hade några övermogna bananer och istället för att kasta dom i soporna passade vi på att baka. Jag brukar baka en banankaka av ICAs recept, som blir jätte god. Men nu bestämde vi oss att baka den i muffinsformar istället och då lättare att frysa in och ta fram vid behov. Dom fungerade jätte bra som muffins också, fick hålla koll på tiden så att de inte blev för torra. Man skulle kunna göra en fin frosting på dem också när man bjuder på fika, tror jag ska testa det när vi får fika gäster nästa gång.

 

Jag hade bestämt att göra en trerätters middag till kvällen. Till förrätt blev det en getosttoast. Den är jätte god att tillaga och smakar jätte gott. Min syster bjöd på dessa en gång vi var på besök hos henne, men detta var första gången jag lagade dem själv.

Du behöver:
  • rostbröd ( jag valde en fullkorsvariant, men man kan ta det man gillar)
  • flytande honung
  • rucola
  • körsbärstomater
  • getost
  • peppar
  • pinjenötter (kan uteslutas)
Man rostar brödet och brer på flytande honung, lägg på rucolan och halverade körsbärstomaterna. Getosten ska bara stekas en liten stund på båda sidorna, den ska inte smälta. Lägg på getosten och krydda med peppar. Jag hade lite pinjenötter hemma som jag rostade lätt, men det hade inte min syster när hon bjöd på toasten, så man kan utesluta dem. I sin helhet tog det ca 5 minuter att tillaga förrätten och den blir härlig med många smaker. Testa, vet jag :)

 
Till huvudrätt gjorde jag färskostfylld kycklingfilé inlindad proscutto skinka, babyspenat och tagliatelle. Jag hade räknat med en kycklingfilé per person, men efter förrätten kände vi att om vi skulle orka äta desserten också, delade vi på en kycklingfilé, vilket var tillräckligt.
 
 


Till efterrätten hade jag gjort vitchokladmousse. Den blev jätte god och var lätt att tillaga. Jag toppade med frysta bär innan jag ställde den i kylen. Jag hade även bakat kakor i form av bokstäverna LOVE för kärlekstemat som jag dekorerade glasen med. Efterrätten blev uppskattad av både maken och barnen och var en fin avslutning till goda middagen.


Efter att barnen somnat åt vi lite ost och kex och drack vin, en mysig söndag med lite lyx. Jag glömde visst skriva att jag fick fina röda rosor av min man också :)

 
 
På finska/suomeksi:
Sunnuntaina vietimme mieheni kanssa 12 vuotta yhdessä. Meistä on mukavaa juhlistaa vuosipäiviä ja koska mieheni oli sunnuntain töissä sain tehdä illallisen valmiiksi hänen kotiin tuloon mennessä. Sunnuntait ovat myös täynnä muita aktiviteettejä, tyttären uimatreenit ja pojan liikuntakerho, mutta ehdimme hyvin valmistella kaiken.
 
Aamupalan jälkeen päätimme lasten kanssa leipoa banaanimuffinsseja, koska meillä oli pari ylikypsää banaania, lapsista on Aina hauskaa leipoa yhdessä. Ajattelen että muffinssit voisi myös koristella frostingilla jolloin niistä tulee hienoja cupcakeja, taidankin kokeilla sitä seuraavalla kerralla kun saamme kahvivieraita.
 
Tein kolmen aterian illallisen: alkuruoaksi vuohenjuustoleivän, pääruoaksi täytetyn kanafileen ja tagliatellea ja jälkiruoaksi valkosuklaamoussen. Illallinen oli koko perheestä erittäin hyvää. Lasten nukahdettua söimme vielä miehen kanssa juustoja ja nautimme lasillisen viiniä vuosipäivän kunniaksi. Ja sainhan minä hienoja ruusujakin :)
 
 


lördag 12 oktober 2013

Älskar höst!

Veckan har igen passerat och helgen är här. I tisdags var jag på möte i huvudstaden och kom hem lite tidigare än vanligt, så då hann jag och sonen ut efter dagis och njuta av det fina höstvädret och alla dess fina färger.

 
För övrigt har jag inte hunnit alls mycket under veckan. Har fortsatt på att fixa på fotobok över London resan och försökt komma ut på promenader på kvällen. Men det är pyssel att få allting att fungera i vardagen.
 
I dag åkte jag och barnen ner till stan till lunchen då vi hade stämt träff med en kompis och hennes tre barn. Vi åt hamburger lunch och sedan hade dottern danslektion, så vi hann springa på stan under tiden. Jag var in till Myrorna och köpte en vit herrskjorta och hittade även en fin handväska som jag bara inte kunde lämna där, dessutom kostade den bara 30 kr, så det var en bra fynd. Skjortan tänkte jag sy om lite så att den blir en piratskjorta för mig till Halloween festen som vi är bjudna på. Visar resultatet sen när jag satt igång.
 

 
Jag handlade även lite olika ostar från ostbutiken, maken och jag firar 12 år tillsammans imorgon, så då tänkte jag fixa 3 rätters middag medans maken jobbar och sedan blir det ost o kex på kvällen när barnen somnat.
 
Efter att dottern var klar från dansen gick vi till stadsparken och lekte i lekparken. Hösten är helt underbar såna här dagar, sol och behaglig värme och alla dessa färger och fallande löv. Barnen hade roligt tillsammans, vi matade ankorna, fikade och lekte i löven.
 
 
När vi kom hem ville barnen fortfarande vara ute, så maken stannade ute med dem medans jag gick in och började med pizzadegen och grejade lite annat. Det var inga problem att få barnen i säng ikväll, efter en hel dags uteliv. Hoppas att vädret håller i sig och vi får fortsätta att njuta av fina hösten.
 
På finska/suomeksi:
 
Viikko on taas kulunut ja viikonloppu täällä. Tiistaina olin Tukholmassa kokouksessa ja Tulin aikaisemmin kotiin, joten ehdin ulos pojan kanssa päiväkodin jälkeen. Leikimme puistossa ja nautimme ilmasta ja syksyn väreistä.
 
Muuten en ole ehtinyt tekemään paljoa viikon aikana. Olen jatkanut valokuvakirjan tekemistä Lontoon matkasta ja yrittänyt ehtiä iltakävelylle, mutta arki-illat vierähtävät nopeasti ohi.
 
Tänään olin sopinut treffit ystävän ja hänen lastensa kanssa kaupungille ja aloitimme lounaalla. Sen jälkeen oli tyttären tanssitunti ja ehdimme käydä kaupoissa. Kävin second hand kaupassa ja löysin miesten valkoisen kauluspaidan sekä ihanan laukun jota en voinut jättää kauppaan, sitä paitsi se maksoi vain 30 kr, eli todellinen löytö. Kauluspaidasta minun on tarkoitus ommella merirosvopaita minulle tuleviin Hallowiin juhliin, näytän tuloksen sitten. Ostin myös juustoja juustokaupasta, vietämme mieheni kanssa 12 vuotis päivää huomenna ja olen ajatellut tehdä kolmen aterian illallisen sekä juustoa ja keksiä lasten nukahdettua.
 
Tanssitunnin jälkeen suunnistimme kaupungin puistoon leikkimään ja ihailemaan syksyn väriloistoa. Lapset viihtyivät puistossa, syötimme sorsia, söimme eväitä ja lapset leikkivät lehdillä. Tänään oli päivä syksyä parhaimmillaan, aurinkoista ja mukava ilma ja väriloisto.
 
Kun tulimme kotiin lapset jäivät ulos miehen kanssa ja minä menin sisälle tekemään pizzataikinan. Illalla lapset nukahtivat helposti kaiken raittiin ilman jälkeen. Toivottavasti saamme jatkaa ihanasta syksystä!

lördag 5 oktober 2013

En fullspäckad helg

Nu har första veckan efter semester börjat glida mot sitt slut. Veckan har gått fort, men det är alltid skönt med helg. I går var kanelbullens dag. Dottern följde med hem till en kompis efter fritids, så jag bestämde mig att baka med sonen. Han blev jätte glad när jag sa att vi kunde baka bullar, "BAKA BULLAR!" brast han glatt och sprang till skåpet för att ta fram bunken och sitt förkläde. Vanligtvis bakar jag till bullarna i någon slags knyten, men nu ville jag få det lite smidigare så det fick bli enkla bullar i formar. Jag hittade formar med bilar på, som sonen såklart valde, "BILBULLAR" sa han. Efter middagen njöt vi oss av nybakta bullar, gott!

 
Nu på morgonen har jag passat på att plocka lite, skulle verkligen behöva städa ordentligt. Snart ska vi äta lunch och åka ner på stan då dottern har dansskola. Maken tog tåget till Sundsvall i morse för att hämta våran nya bil, han kommer väl hem till middagen. Efter dansen måste vi veckohandla samt köpa en present då dottern ska på kalas kl.17-19. Jag har lovat skjutsa henne och en annan kompis dit, så hennes föräldrar hämtar barnen sen. Det är jätte bra.
 
Imorgon jobbar maken fram till 13 tiden, så jag får lov och ta med sonen så vi ska åka till dotterns simträning, men sedan får maken ta med sonen till Knatteskutt, så jag kanske kan få tid att fixa (läs städa osv) här hemma.
 
Nu skulle jag behöva börja planera in lite roliga saker att göra framöver, så att man orkar med dessa fullspäckade veckorna och att det börjar bli mörkare. Ha en trevlig helg ni alla!
 
På finska/suomeksi:
Ensimmäinen työviikko Loman jälkeen takana ja vaikka viikko menikin nopeasti on viikonloppu Aina yhtä tervetullut. Eilen oli kanelipullan/korvapuustin päivä ja päätin leipoa pojan kanssa. Tytär meni kaverin luokse heti iltapäiväkerhosta joten me saimme omaa aikaa. Poika tuli niin iloiseksi kun kerroin että voimme leipoa, hän haki esille kulhon ja essun. Yleensä leivon pullista "solmuja" mutta nyt tahdoin hieman helpomman tavan, joten laitoimme ne vuokiin. Löysin autokuviollisia vuokia ja poika oli iloinen AUTO PULLIA! hän huudahti. Illallisen jälkeen nautimme vastapaistetuista pullista.
 
Aamu on mennyt tavaroiden järjestämisessä, tarvitsisin todellakin aikaa siivota talon kunnolla. Pian on lounasaika ja sitten lähtö kaupunkiin ja tyttären tanssiin. Tanssin jälkeen menemme ruokaostoksille ja meidän täytyy myös löytää Lahja tyttären kaverille, jonka juhliin tyttö menee 17-19 tänään. Mieheni lähti aamusta junalla Sundsvalliin hakemaan meidän uutta autoa, toivon että hän tulee kotíin viimestään illalliselle.
 
Huomenna mies on töissä yhteen joten saan ottaa pojan mukaan viemään tyttären uimakouluun, mutta sitten mies saa mennä pojan kanssa hänen liikuntakerhoon, ja minä saan omaa aikaa (lue siivousaikaa).
 
Nyt kun syksy on alkanut kunnolla ja päivät lyhenevät tarvitsisin todellakin kivoja juttuja viikonloppuisin, täytyy yrittää suunnitella jotain lähiajoiksi. Mukavaa viikonloppua teille!