tisdag 24 december 2013

Lucka 24- Julkrubba

Sista luckan i årets kalender visar bilden på min fina julkruppa med Maria, Josef och lilla Jesus barnet. Dessa har jag sett under hela min uppväxt då mamma hade fått dom av sin moster. Mamma tyckte att jag kunde få dom nu, då jag gillade dom starkt. Dom är gjorda av gips och fina i sin enkelhet. Eftersom sonen ännu är så pass liten så får dessa stå i vitrinskåpet, så att de inte går sönder.

Med detta vill jag önska er alla en god jul! Hoppas ni får en mysig jul så som ni önskat, om det då är med stora släkten, familjen, hemma eller borta. GOD JUL! Merry Christmas!

På finska/suomeksi:
Vuoden viimeinen luukku paljastaa jouluseimen Marian, Josefin ja pienen Jesus lapsen. Tämän seimen olen nähnyt koko lapsuuteni ajan ja nyt olen saanut sen äidiltäni. Koska poikani on vielä niin pieni saava seimi olla vitriinkaapissa suojassa.

Tällä tahdon toivottaa teille hyvää joulua! Toivottavasti saatte juuri sellaisen joulun kun olet toivonut, oli se sitten suvun tai perheen kanssa, kotona tai poissa. HYVÄÄ JOULUA!

måndag 23 december 2013

Lucka 23 - Bordsplacering

I år blir vi sammanlagt 11 personer runt julbordet och jag tyckte att det var roligt att göra bordsplaceringskort. Jag hade köpt en materialsats på Panduro på "Placeringskort tomteluvor" som jag haft i mina gömmor ett tag. Jag och min mamma hade pysselkväll och vi gjorde dom i ordning. Man kan såklart skaffa material själv till dessa också: rött filt tyg, vitt fleece, små klädnypor och vita bollar till "bjällror". Man klippte en trekant till luvan och lite vit på kanten och sydde ihop allt. Sen skriver man en lapp med personens namn och placerar ut gästerna som man tycker blir bäst.



På finska/suomeksi:
Tänä vuonna meitä tulee olemaan yhteensä 11 henkilöä joulupöydässä ja minusta oli hauskaa tehdä paikkakortit. Olin ostanut Pandurolta askartelupaketin tonttulakki paikkakorteista. Minä ja äitini askartelimme yhdessä. Näiden tekemiseen tarvitset punaista huopakangasta, valkoista fleeciä, pieniä pyykkipinnoja ja pieniä palloja "kulkusiksi". Leikkaa kolmioita lakiksi ja valkoista fleeceä reunaksi ja ompele kaikki yhteen. Sitten kirjoitat vieraan nimen pieneen lappuun ja järjestät paikat miten näet parhaaksi.

söndag 22 december 2013

Lucka 22 - Rocky Road

Min favorit julgodis är Rocky Road efter Leila Lindholm. Den är lätt att göra och super god. Jag har tagit Fazer Blå istället för mörk choklad då resten av min familj inte gillar mörk choklad. Jag tog även bara salta nötter då jag glömde köpa cashewnötter, men de blev jätte goda ändå. Har ni inte gjort någon julgodis ännu, tycker jag att ni ska testa denna. Ha en smaskig jul!



På finska/suomeksi:
Ruotsissa on tapana tehdä joulumakeisia itse, minun lempikarkki on Leila Lindholmin Rocky Road. Se on helppo tehdä ja todella hyvää. Tänä vuonna otin Fazerin maitosuklaata tumman suklaan sijasta koska muu perheeni ei tykkää tummasta suklaasta. Otin myöskin vain suolapähkinöitä koska unohdin ostaa cashewnötter, mutta niistä tuli todella hyviä siltikin. Jos ette ole vielä tehneet joulumakeisia, kokeilkaapa tätä. Makoisaa joulua!

lördag 21 december 2013

Lucka 21 - Lingonlimpa

Till julen brukar jag baka denna limpa med filmjölk. Den är väldigt lätt att baka, bara att röra om allt och hälla i formen. Jag brukar göra receptet i dubbel och ta en hel liter filmjölk. Denna passar såklart året om, lika gott när som.


På finska/suomeksi:
Jouluksi minulla on tapana leipoa tämä puolukkalimppu. Se on erittäin helppo leipoa ja leipä on maukasta. Ja tietenkin se sopii vuoden ympäri, yhtä hyvää aina.

fredag 20 december 2013

Lucka 20 - Pepparkakor med kristyr

Pepparkakor bakas i våran familj flera gånger under december, barnen älskar att baka och äta med. Jag tyckte att vi kunde dekorera lite fina pepparkakor till julbordet, så jag och dottern satt och dekorerade med kristyr, silverkulor och strössel. Nu är dom fina att ställa fram på dessertbordet på julafton.

 
På finska/suomeksi:
 
Meidän perheessä leivotaan piparkakkuja moneen kertaan joulukuun aikana, lapsista on kiva leipoa ja syödä pipareita. Päätin että voimme koristella pipareita joulupöytään. Koristelin tyttären kanssa sokerikuorrutteella, hopeakuulilla ja strösselillä, nyt ne ovat hienoja katettavaksi joulupöytään. 

torsdag 19 december 2013

Lucka 19 - Julgransdekoration av tapet

Nu när vi blivit klara med tapetseringen av köket har vi fått mycket små tapetbitar över. Det kändes tråkigt att kasta allt, så jag försökte komma på ett sätt att använda av dom till något. Jag vek ihop små rusetter som jag dekorerade med Tilda bilder som jag hittade hemma och trädde i ett snöre och så hade jag skapat väldigt billiga dekorationer till julgranen.



På finska/suomeksi:
Nyt kun olemme valmiita keittiön tapetoinnin kanssa, jäi paljon pieniä tapettipaloja yli. Minusta tuntui tylsältä heittää kaikki pois, joten mietin mitä voisin tehdä niistä. Taittelin rusetteja jotka koristelin Tilda kuvilla joita minulla oli kotona, pujotin narun ja siinä minulla oli erittäin halpoja kuusenkoristeita.

onsdag 18 december 2013

Lucka 18 - Pepparkakshus

Jag kommer ihåg från min barndom att vi alltid bakade pepparkakshus till julen. Detta har jag fortsatt med även i vuxen ålder, jag och min man bakade pepparkakshus tillsammans från första julen vi firade tillsammans. Numera bakar och dekorerar jag med barnen såklart. Så i år också, jag och barnen bakade och dekorerade. Barnen fick varsin husgavel och sida att dekorera. Vi lyssnade på julmusik och hade det mysigt. Till kristyr vispade jag en äggvita, 4 dl florsocker och en tsk ättiksprit, det blev en fluffig och fin kristyr som jag spritsade på huset.


På finska/suomeksi:
Muistan lapsuudestani että teimme joka joulu piparkakkutalon jouluksi. Ja samaa tapaa olen jatkanut myös aikuisikääni, teimme mieheni kanssa ensimmäisen yhteisen piparkakkutalon ensimmäisenä jouluna jonka vietimme yhdessä. Nykyään leivon tietekin lasten kanssa ja he saavat myös olla mukana koristelemassa. Lapset saivat koristella oman talonpäädyn ja sivun. Kuuntelimme joulumusiikkia ja meillä oli mukavaa. Koristelua varten vispasin kananmunanvalkuaisen, 4 dl tomusokeria ja yhden tl etikkaa.

tisdag 17 december 2013

Lucka 17 - Julkort

Jag tycker att det är mysigt att få och skicka julkort. Många år har vi tagit kort på barnen och gjort julkort av bilderna. I år tänkte jag att barnen kunde få vara med och göra julkort, men det var inte helt lätt att komma på hur en 3 åring och 8 åring kunde vara med och gör julkort. Letade efter inspiration på nätet och kom fram till fingerfärger. Vi gjorde två olika sorters kort, ena med renar och andra med snögubbar, skrev god jul med dymon och ritade ögon och det andra med penna. Få se om vi får många julkort i år.

 
På finska/suomeksi:
 
Minusta on kiva saada joulukortteja ja myös lähettää. Monena jouluna olemme ottaneet kuvan lapsista ja teettänyt niistä joulukortin, mutta nyt tahdoin askarrella lasten kanssa. Ei ollut ihan helppoa keksiä mitä voi tehdä 3 ja 8 vuotiaitten kanssa. Etsin ideoita internetistä ja päädyin sormiväreihin. Teimme kahtia erilaisia kortteja, yhden lumiukoilla ja toiseen poroja. Tekstín kirjoitin dymolla ja yksityiskohdat kynällä. Saas nähdä montako korttia saamme tänä vuonna.

måndag 16 december 2013

Lucka 16 - Saffransbiscotti

Saffran hör julen till, jag har i många år bakat saffransbiscotti till julen. I receptet har man använt sötmandel, men senaste åren har jag bytt ut mandeln mot grovhackad vitchoklad. Testa själv och välj din favorit. Dessa går såklart att äta året om, gott till en kopp thé. Lägg biscottin i en fin burk eller cellofanpåse och ge som julklapp.

2 st ägg
1-2 paket saffran
100 g sötmandel
100 g smör
1 dl socker
4 dl vetemjöl
1 bakpulver

1. Hacka mandeln grovt
2. Vispa ihop saffran och ägg, tillsätt rumsvarmt smör och socker
till en porös smet.
3. Blanda ner hackad mandel, vetemjöl, och bakpulver till en jämn och ganska kletig deg.
4. Fördela smeten i tre längder på en plåt. Grädda i ugnen i 200 grader i 15 minuter.
5. Låt längderna svalna något och skär den på snedden i ca 2 cm
breda bitar. Sätt in dem i ugnen i ca 1 timme i 75 grader.

På finska/suomeksi:
Saffran on joulumauste, olen tehnyt sahramibiscotteja jouluksi monen vuoden ajan. Reseptissa on käytetty manteleita, mutta minä olen vaihtanut mantelin valkosuklaaseen. Kokeile itse ja valitse lempparisi. Näitä voi tietysti syödä vuodenympäri esimerkiksi teen kanssa. Laita biscotteja kauniiseen purkkiin tai pussiin ja anna lahjaksi.

2 kpl munaa
1-2 pakettia sahramia
100 g mantelia
100 g voita
1 dl sokeria
4 dl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta

1. Leikkaa mantelit paloiksi.
2. Vispaa sahrami ja muna, lisää huoneenlämpöinen voi ja sokeri kuohkeaksi taikinaksi.
3. Lisää mantelit, vehnäjauho ja leivinjauhe ja sekoita yhteen.
4. Jaa taikina kolmeen pötköön pellille ja paista 200 asteessa 15 minuuttia.
5. Anna pötköjen jäähtyä hetken ja leikkaa ne veitsellä 2 cm levyisiksi  paloiksi. Laita uuniin 75 asteeseen n. tunniksi.

söndag 15 december 2013

Lucka 15 - Kålrotslåda

Eftersom jag är uppvuxen med finsk julmat vill jag föra över traditionen vidare till mina barn. Bland det godaste jag vet på julen är kålrotslåda, som jag brukar tillaga själv. Jag skär kålroten i bitar och kokar den i vatten tills den blivit mjuk, precis som man gör med potatismosen. Jag brukar hälla kokvätskan i en kärl och tillsätter allt eftersom jag mosar, så att den blir lagom i konsistensen. Tillsätter även grädde och mjölk samt ströbröd. I slutet smaksätter jag med sirap och muskotnöt och blandar i ägg. Sedan brukar jag fördela "smeten" i folieformar. Strör på ströbröd och trycker fina märken med en sked, och gräddar i 175 grader i ca en timme. Lådorna går utmärkt att frysa och ta fram till julen. Vill ni ha något nytt på julbordet i år, så kanske ni kan testa detta.

På finska/suomeksi:
Koska olen kasvanut ja veittänyt lapsuuteni joulut Suomessa ja syönyt suomalaista jouluruokaa tahdon opettaa lapsilleni myös suomalaisia tapoja. Lanttulaatikko on aina kuulunut suosikkiruokiini jouluna ja minulla on tapana tehdä sitä itse kun vietämme joulua Ruotsissa. Pilkon lantut pieniksi paloiksi ja keitän vedessä kunnes ne ovat pehmeitä. Kaadan keitinveden toiseen astiaan ja alan muussaamaan lanttuja ja lisään keitin vettä vähitellen. Lisään myös kermaa ja maitoa sekä korppujauhoja. Kun olen tyytyväinen soseeseen maustan sen muskottipähkinällä ja siirapilla ja sekoitan mukaan kananmunan. Sitten laitan soseen foliovuokaan ja uuniin tunniksi 175 asteeseen. Vuoat voi hyvin sitten pakastaa jouluun saakka. Jos haluatte jotain uutta joulupöytään kokeilkaapa tätä.

lördag 14 december 2013

Lucka 14 - Julblommor

Jag har inte jätte gröna fingrar när det gäller krukväxter inne. De flesta växter vi har hemma är väldigt lättskötta och ibland undrar jag hur de lever då de får vatten så sällan. Men på julen försöker jag sköta lite julblommor. Jag köpte två julstjärnor och lade dom i en låda jag köpt förut, lade plast nertill och lät krukorna ha plasten från affären runt om.


Sedan köpte jag även två vita hyacinter. Hade inga passande krukor till dom, så det fick bli två konservburkar där jag tagit bort etiketten. Lade dom tillsammans på en bricka med två ljuslyktor, en silver ren och några silverkulor, det blev rätt så fint tycker jag, och passar fint till mitt nya kök.


På finska/suomeksi:
Minulla ei ole kovinkaan vihreät sormet kun puhutaan sisäkasveista, useimmat meillä olevat huonekasvit elävät vaikka eivät saa vettä kovinkaan usein. Mutta jouluna yritän hoitaa joitakin joulukukkia. Ostin kaksi joulutähteä ja laitoin ne laatikkoon joka minulla oli ennestään. Laitoin muovia pohjalle ja annoin muovin olla ruukun ympärillä jäljellä.

Ostin myös kaksi valkoista hyacinttia. Minulla ei ollut sopivaa ruukkua niille joten laitoin ne kahteen säilykepurkkiin joista olin poistanut etiketit. Laitoin kukat tarjottimelle kahden kynttilän ja hopea puron kanssa, löysin myös pari hopea kuulaa jotka laitoin tarjoittemelle. Kokoelmasta tuli minusta kaunis ja se sopii hyvín keittiöön.

fredag 13 december 2013

Lucka 13 - Lussebullar

Lucia firas i Sverige till skillnad från Finland. Här är det ofta Luciafirande på dagis där barnen får klä ut sig till Lucior, Stjärngossar, Pepparkaksgubbar, Tomtenissar och sjunger till föräldrarna och sedan bjuds det på fika, som barnen hjälpt till att baka.

Jag har bakat Lussebullar med barnen. Det är sånt som hör julen till, att baka och umgås med familjen. Dessa ska vi njuta av ikväll med lite glögg. Ha en mysig Lucia!


På finska/suomeksi:
Ruotsissa vietetään Lucia päivää. Useissa päiväkodeissa juhlitaan Luciaa, lapset pukeutuvat Luciaksi, Täärnäpojaksi, Piparkakkupojaksi, Tontuksi tms ja laulavat vanhemmille ja sitten tarjotaan lasten leipomia pipareita tai pullia.

Minä leivoin lasteni kanssa Luciapullia. Se on minulle joulun tuntua kun tekee yhdessä perheen kanssa jouluaskareita esim leipomista. Näitä nautimme illalla glögin kanssa. Hyvää Luciaa!

torsdag 12 december 2013

Lucka 12- Tomtenissar

Hemma hos oss finns det lite olika tomtenissar som smyckar julhuset. Den längst upp till vänster är min äldsta tomte, den köpte min mamma till mig när jag var i hennes mage. Nissen under har jag sytt enligt Tildas mall, likaså de till höger nedtill. Den i mitten nere hittade dottern på en julmarknad när vi bodde på Åland och den ville hon absolut ha. Senaste åren har jag köpt en del gråa tomtar med bara näsor som syns, de tycker jag är söta. Har ni några speciella tomtar hemma hos er?


På finska/suomeksi:
Meillä on kotona erilaisia tonttuja koristamassa joulukotia. Vasemmalla ylhäällä oleva tonttu on vanhin tonttu meillä, sen osti äitini minulle minun vielä ollessa mahassa. Sen alla olevan tontun olen ommellut itse Tildan mallilla, kuten ne oikella alhaalla myös. Keskellä olevan löysi tyttäreni joulumarkkinoilta kun asuimme Ahvenanmaalla ja tahtoi sen omakseen. Viimevuosina olen ostanut enemmän harmaita tonttuja joilla vaan nenät näkyvillä, ne on minusta kivan näköisiä. Onko teillä kotona tonttuja joilla oma historiansa?

onsdag 11 december 2013

Lucka 11- Polkaknäck

Till julen tillhör julgodis. Och vad är inte roligare än att göra egen julgodis. Knäck var det första julgodiset jag lärde mig att göra sen jag flyttade till Sverige. Sen dess har jag alltid kokat knäck till julen. I år hittade jag en ny variant av knäck, nämligen polkaknäck. Eftersom jag gillar polkagrisar tänkte jag att det var roligt att testa med något nytt. Receptet kommer från ICA. I receptet står det 30 polkagrisar men jag hade 10 stycken, varan 2 stycken använde jag till dekorering. Dom blev goda och fina att lägga fram till julbordet.



På finska/suomeksi:
Jouluun kuuluu joulumakeiset. Ja mikä on hauskempaa kuin tehdä omat joulumakeiset. Knäck oli ensimmäinen joulukarkki minkä opin tekemään Ruotsiin muutettuani. Siitä saakka olen tehnyt niitä joka joulu. Tänä vuonna löysin uudenlaisen reseptin, nimittäin polkaknäck. Koska pidän myös polkakarkeista ajattelin että tahdon kokeilla reseptin. Reseptissä lukee 30 polkagris mutta minull oli 10 kpl joista 2 käytin koristeluun. Niistä tuli hyvänmakuisia ja kauniita laittaa joulupöytään.

tisdag 10 december 2013

Lucka 10 - Kökstrasa

Eftersom jag älskar julen vill jag att det ska vara juligt i varje rum. Hittade dessa fina kökstrasorna på Hemtex. Känns lite extra roligt att torka bordet med en julig trasa. Tycker att en sån här skulle man kunna ge bort som en liten present ihop med något annat till köket. Jag skulle i alla fall uppskatta en sån present.


På finska/suomeksi:
Koska rakastan joulua tahdon mielelläni että jokaisessa huoneessa on joulun tuntua. Löysin nämä hienot keittiörätit Hemtexiltä ja ne sopivat hienosti keittiööni. Mielestäni tälläisen voisi antaa lahjaksikin ystävälle jonkun muun keittiötarvikkeen kanssa. Minä tykkäisin ainakin saada tälläisen lahjaksi.

måndag 9 december 2013

Lucka 9 - Julgranskulor

 
 

Jag tycker att det är roligt att ge saker nytt liv. Jag köpte olika stora julgranskulor på en secondhand butik för ett par kronor styck. Sedan hittade jag fina servetter som jag gillade, och dekorerade kulorna med decoupagelim. Köpte vit organzaband för upphängning. Jag tycker dom blev jätte fina och dom passar fint ihop fast dom är olika stora!


På finska/suomeksi:
Minusta on kiva antaa vanhoille tavaroille uusi mahdollisuus. Ostin secondhand kaupasta joulukuusen kuulia parilla kruunulla kappale. Löysin kauniita servettejä ja käytin decoupage tekniikkaa ja koristelin kuulat sillä. Ostin valkoista organzanauhaa ripustustamiseen. Minusta niistä tuli hienoja ja ne sopivat yhteen vaikka ovat erikokoisia.

söndag 8 december 2013

Lucka 8 - Snöglob


Jag älskar snöglober. Jag har älskat dom ändå sen jag var liten, då hade jag flera glober i plast, så att jag kunde leka med dom. Nu har jag en stor som man drar under så spelar den julmelodi och snön yrar runt. Barnen har även några små glober och dom är förtjusta i dem också. Varje jul brukar jag kolla efter fler fina glober till min lilla samling, men det är inte så lätta att hitta. Har du några minnen av snöglober eller kanske äger du en idag?

 
På finska/suomeksi:
 
Minä olen kovin ihastunut lumikuuliin. Pienenä minulla oli useampi muovinen joilla sain leikkiä. Nyt meillä on yksi isompi joka soittaa melodian vetämällä pohjasta ja lumi sataa samalla. Lapsilla on myös pari pienempää. Joka joulu etsin kaupoista uutta kuulaa, mutta niitä ei ole niin helppo enään löytää. Onko teillä muistoja lumikuulista tai ehkä omistat sellaisen tänäänkin.

lördag 7 december 2013

Lucka 7 - Chokladtryffelkaka med nötter

Dagens lucka bjuder på en god chokladkaka, makens favorit. Det är ingen julkaka i sig, men jag tycker att den passar fint till julfikat tack vare chokladen och nötterna. Receptet kommer från ICA, denna tycker jag absolut att ni ska testa om ni gillar choklad.

 
På finska/suomeksi:

Tänään tarjoan makoisaa valkosuklaatryffelikakun pähkinöillä. Kakku ei ole joulukakku, mutta sopii mielestäni hyvin jouluun suklaan ja pähkinöiden puolesta. Tämä kakku on mahtavan hyvän makuinen ja helppo tehdä. Kokeilkaa ihmeessä esim glögin kanssa.

fredag 6 december 2013

Lucka 6 - Hjärta

Jag tycker att hjärtan hör julen till. Jag har sytt stora och små hjärtan och jag tycker att man kan hänga dom lite varstans, på dörrhandtaget, fönster, gardinstången mm. Och det är även en uppskattad present på glöggfesten eller till skolavslutningen.


På finska/suomeksi:
Sydämet kuuluvat minun jouluun. Olen ommellut isoja ja pieniä sydämiä ja niitä voi ripustaa minne vain, oven kahvaan, ikkunaan, verhotankoon ym. Ja ne ovat myös kiva Lahja glögäreille tai vaikka koulunpäättäjäisiin.

torsdag 5 december 2013

Första snön

I dag har det äntligen snöat lite. Det varnas för stormen Sven och klass 2 varning är utfärdat i Gävleborgs län, men än så länge är det lugnt. Få se om det börjar blåsa och snöa mer under natten. Barnen var jätte glada att det snöade och efter att jag hämtat dem stannade vi ute nästan en timme och lekte i snön.

 
 
På finska/suomeksi:
Tänään satoi ensilumi tänne. Lapset olivat aivan innoissaan ja kotiin tultuamme jäimme ulos leikkimään lumen kanssa. Tänne on luvattu myrskyä, saas nähdä jos myöhemmin alkaa tuulemaan ja satamaan enemmän lunta.

Lucka 5 - julgardiner

Till första advent brukar jag alltid byta julgardiner åtminstone i vardagsrummet. Jag letade länge efter fina gardiner, men hittade inte några som jag gillade. Men jag fastnade på en duk. Som tur var fanns duken för långbord, så jag sydde en kanal upptill och vips så hade jag nya gardiner i vardagsrummet.


På finska/suomeksi:
Minulla on tapana laittaa jouluverhot ensimmäiseksi adventiksi, ainakin olohuoneeseen. Etsin pitkään verhoja, mutta en löytänyt etsimääni. Sitten löysin pöytäliinan mistä pidin. Onneksi liina löytyi pitkälle pöydälle tarkoitettuna, joten pystyin ompelemaan kanavan yläreunaan ja siinä minulla oli uudet jouluverhot pienellä vaivalla.

onsdag 4 december 2013

Lucka 4 - Cookie in a jar

Många bloggar skriver om den Amerikanska hitten med kakor på burk. Så jag ville såklart att testa att göra detta själv. Jag köpte en glasburk och letade fram ett recept som jag provmätte så att det skulle få plats i burken. Sedan lade jag in ingredienserna så att de skapade ränder i burken. Jag band ett snöre runt burken med receptet så att mottagaren vet vad hon ska göra för att baka. Just denna recept hittade jag på Trendenser Ska absolut göra flera liknande presenter till mina nära och kära.


På finska/suomeksi:
Monet Amerikkalaiset sivut kirjoittavat hitistä Lahja purkissa, joten tahdoin itsekin kokeilla. Ideana on että laitetaan esim keksireseptin ainekset ja recepti mukaan, lahjan saaja saa lisätä esim kananmunan tai voin tehdäkseen keksit. Ostin purkin ja testasin että ainekset mahtuivat kivasti purkkiin. Sidoin resepitin narulla purkin ympärille. Tämä on kiva tapa tehdä lahja ystävälle.

tisdag 3 december 2013

Lucka 3 - Gå bort present

På juletid hälsan man oftare på vänner och familj och fikar, testar glögg, julpysslar tillsammans osv. Jag tycker att det är trevligt att ha med sig en liten gåva till dem man besöker. Ljus får man aldrig nog av, det är så himla mysigt att tända ljus när det är mörkt och kallt ute. Jag hittade denna ljusfat på Ikea för 29 kr, köpte ljus för 25 kr och ljusdekor från Panduro (2 st) för 49 kr. Jag var sugen på att testa hur dessa ljusdekor fungerade, man lade bilden i ljummen vatten en stund, när bilden lossnade fäste man den på ljuset och lät torka. Och så hade man fått ett lite finare ljus. Lite cellofan runt och ett fint band så har man fixat ett fint present till någon man tycker om.


På finska/suomeksi:
Joulun aikaa käymme useammin kylässä ystävillä ja perheen luona ja testaamme glögejä, askartelemme ja maistelemme jouluherkkuja. Minusta on Aina mukavaa ottaa jotain mukaan vierailulle mennessä. Kynttilöitä ei koskaan ole liikaa, on niin mukavaa sytyttää kynttilä kun ulkona on pimeää ja kylmää. Ostin Ikeasta kynttilälautasen 29 kruunua, ostin kynttilän 25 kruunua ja kynttiläkoristeen Pandurolta (2 kpl) 49 kruunua. Tahdoin testata miten kynttiläkoriste toimi, kuva laitettiin haaleaan veteen ja kun kuva irtosi se laitettiin kynttilään kiinni ja annettiin kuivua. Ja niin kynttilästä oli tullut hieman erikoisempi ja hienompi. Ja sitten siihen laittaa cellofaanin ja kauniin narun niin on helposti kaunis lahja valmis.

måndag 2 december 2013

Lucka 2 - Tavla med ord

Många av er känner säkert till hur man gör egna tavlor med ord, men jag tänkte tipsa ändå för er som inte snubblat över dessa sidor än. Jag hittade www.wordle.net förra året före farsdag och gjorde en tavla till maken med olika ord som familjen gillar. Sedan har jag även gjort en tavla till sonens rum med ord som beskriver honom. Nu har jag hittat en annan sida www.tagxedo.com där man kan göra tavlorna i olika figurer.

Här har jag gjort två olika tavlor med ord som beskriver julen. Den ena har jag i köket och den andra i vardagsrummet. Detta är en riktigt roligt sätt att göra tavlor med och en aning beroende framkallande. Passar kanske som julklapp till en vän!


På finska/suomeksi:

Monet teistä tuntevat jo varmasti www.wordle.net missä voi tehdä tauluja sanoista. Olen tehnyt taulun pojan huoneeseen ja myös miehelleni isänpäivänä. Nyt olen löytänyt toisen sivun www.tagxedo.com missä voi tehdä myös eri muotoja sanoista. Tässä olen tehnyt kaksi tauluja jouluun kuuluvista sanoista. Yhden ajattelin keittiöön ja toisen olohuoneeseen.

Käykää ihmeessä testaamassa taulujen tekemistä, mutta varokaa, siihen jää helposti koukkuun. Tällä tavalla voit tehdä nopeasti henkilökohtaisen taulun vaikka ystävälle joululahjaksi!

söndag 1 december 2013

Lucka 1 - Gävlebocken

Första luckan i min kalender får bli Gävles stolthet Gävlebocken. Denna fantastiska stora halmbocken som tillhör julen. Varje år är det Bocken invigning i samband med skyltsöndagen som i år faller på första advent. På första advent brukar vi dricka glögg för första gången och äta pepparkakor och tända första ljuset så klart. Hur ser eran första advent ut? Jag skulle vara jätte glad om ni ville dela lite tankar med mig och kanske tipsa mig om era fina bloggar.
Nedan får ni se bilden från förra årets invigning, då var det massor med snö och kallt, en riktig julstämning.


På finska/suomeksi:
Ensimmäinen kalenterin luukku näyttää Gävlen ylpeyden Gävlepukin. Tämä valtava vuohipukki kuuluu jouluun. Joka vuosi sitä juhlitaan joulukadun avajaisten yhteydessä. Ja tänä vuonna ensimmäinen joulukuuta on myös ensimmäinen adventti. Ensimmäisenä adventtina juomme glögiä ja syömme itseleivottuja pipareita, ja sytytämme ensimmäisen kynttilän. Miten te vietätte ensimmäistä adventtia. Olisi todella kiva lukea teidän ajatuksia ja ehkä annatte minulle vinkin teidän blogeistanne. Yllä olevat kuvat ovat viime vuoden avajaisista, silloin oli kylmä ja paljon lunta, todellinen joulutunnelma.

Julkalender 2013

Vilken vecka det varit. Kvällarna har gått åt med målning av köksluckor och kakel, därför har jag inte hunnit med att skriva något. Jag ville så gärna få det mesta klart till första advent så att jag kunde få pynta. Hm, nu är klockan 01.50 den första december. Vi har nyss slutat med tapetseringen och hunnit plocka upp stöket. Men någon mer pyntandet hann det inte bli. Vad ska man säga, tidsoptimist som jag är, får bita mig i svansen igen. Men det kommer en dag imorgon med. Jag har i alla fall hunnit leta fram barnens adventstrumpor som hänger och väntar på Adventstomten som brukar hälsa på hos oss på varje advent och lämna en liten present som strumpor, tandborste eller liknande. Sedan har jag även hunnit sätta upp Adventskalendern (bilden nedan) för barnen. Så det viktigaste är väl fixat.

Från och med senare idag, eftersom det faktiskt redan är den första december, kommer ni att få ta del av min julkalender. Den kommer att innehålla pyssel, presenttips, julgodis och annat som tillhör julen i Sofias blåa hus. Hoppas ni vill titta in och lämna gärna en kommentar, så blir jag glad. Önskar er en mysig väntan på jul! Nu tänker jag hoppa i duschen och krypa till kojs sen, så jag orkar upp och koka tomtegröt till familjen.



På finska/suomeksi:
Huh, mikä viikko takana. Illat ovat kuluneet keittiön kaappejen ja kaakelin maalaamisessa, siksi en ole ehtinyt kirjoittaa tänne. Tahdoin saada remontin valmiiksi ensimmäiseksi adventiksi jotta saan koristella joulua, mutta nyt koirjoittaessani tätä kello on 01.50 1 joulukuuta ja olemme juuri lopettaneet tapetoinnin ja siivonnut roskat pois. Joten enemmän joulukoristeita ei ole ehtinyt tänään esille. Löysin lasten joulusukat jotka roikkuvat paikoillaan odottamassa Adventtitontun käyntiä. Sillä on tapana käydä vierailulla joka adventti ja jättää pienen lahjan, esim sukat tai hammasharjan. Olen myös laittanut kalenterin esille. Eli kaikki lapsia varten tärkeimmät jutut on jo esillä ja enemmän saan toivottavasti esille huomenna.

Myöhemmin tänään, koska nyt on jo ensimmäinen joulukuuta, saatte seurata joulukalenteria täällä blogissa. Se tulee sisältämään askartelua, joululahja ideoita, joulumakeisia ja muuta mikä kuuluu Sofian sinisen talon jouluun. Kiva jos käytte tutustumassa ja jättämässä kommenteja, niin tulen iloiseksi. Mukavaa joulun odotusta! Nyt menen suihkuun ja sänkyyn jotta jaksan huomenna ylös keittämään riisipuuroa perheelle.